🔴 Assista aqui o último vídeo no Youtube - Ver agora

Search
Barril ou barrica? Descubra as diferenças e curiosidades

Barril ou barrica? Descubra as diferenças e curiosidades

BARRIL, BARRICA, PIPA OU TONEL… É TUDO A MESMA COISA?
DIFERENÇAS E CURIOSIDADES MUITO ALÉM DE CADA NOME

No dia-a-dia, usamos o termo “barril” para nos referirmos a qualquer recipiente de madeira de formato cilíndrico-convexo… e, por extensão, coloquialmente também falamos em barril de metal ou barril de plástico. Na verdade, antes da implementação do sistema métrico e da uniformização das unidades de medida, o barril era uma medida de volume de quantidade, variável dependendo da localidade.

Na França, por exemplo, enquanto uma barrica em Bordéus equivale a 225L, uma barrica em Borgonha equivale a 228L. Para complicar ainda mais, os britânicos, que parecem ter aversão a unidades de medidas mais simples, ainda possuíam capacidades de volume diferentes para o vinho e para a cerveja.

Da mesma forma, outros termos que usamos vulgarmente como sinônimos para barril sem discriminação, como barrica ou tonel, também equivalem a unidades de medida de outras grandezas.

Um tonel equivale a cerca de mil litros*, não por coincidência tem a mesma raiz etimológica de tonelada. A partir daí, os demais recipiente são frações dele: uma pipa ou uma bota correspondem a ½ tonel, uma barrica corresponde a ¼ tonel e um barril corresponde a ⅛ tonel, entre outros tamanhos menos usados na atualidade para o acondicionamento de bebidas.

Dito tudo isso, qual seria o termo genérico mais apropriado para nos referirmos a esta pluralidade de recipientes de madeira?

Inicialmente, quero ressaltar que intenção desta publicação é trazer um tema de curiosidade, tenho consciência que a linguagem é viva e as palavras podem adquirir novos significados. As pessoas podem continuar a usar o vocabulário que mais se sentem confortáveis contanto que se façam entender. Mas chamo atenção que em determinados contextos o léxico pode ter definições específicas e mais técnicas.

Eu particularmente tenho adotado o termo “casco” em português para me referir aos recipientes de madeira em geral, quando desconheço a sua capacidade, assim como, na literatura estrangeira, encontramos os respectivos cognatos casque, em francês, e cask, em inglês.

Independentemente do nome que damos a estes recipientes de madeira, é sabido que o tamanho deles influencia diretamente no processo de envelhecimento das bebidas armazenadas — e isso sim, faz toda a diferença.


* Alguns valores foram arredondados para facilitar a compreensão, lembro que as medidas de capacidades são anteriores a uma padronização universal e mudam conforme cada região.